Francia
Joubert |
récit |
Saint-Paul
sur Yenne |
pour
entendre cliquez ci-dessous |
pour
retourner au menu général cliquez sur : histoires |
La
dama blansh
|
La dame blanche |
Dzè l tè vo sétè k i vèlyévon le
mor. Moryévè
korkon, i ton dou trà, i passòvon la né, vèlyévon le mor.
|
Dans le temps (= autrefois) vous savez qu’ils veillaient le mort. (Il) mourait quelqu’un, ils étaient deux trois, ils passaient la nuit, veillaient le mort. |
Mon bô pòrè
nèn étà. Sè pò tsè kwi tà. O tà gran, fajé on mèt katr vin dou, le pòrè
dè mn eum ka.
|
Mon beau-père en était. (Je) ne sais pas chez qui c’était. Il (mon beau-père) était grand, faisait 1 m 82, le père de mon mari quoi. |
Y avà pò l korbiyòr chô momè, i portòvon su l
brankòr.
Y avon ramassò le dra mortuér, ta teu prést ikyun.
|
Il n’y avait pas le corbillard (à) cette époque, ils portaient sur le brancard. Ils avaient ramassé le drap mortuaire, c’était tout prêt ici. |
Yon u dou veyévon
avoué lui, (i) son sôrtu dyô, dzè la né.
|
Un ou deux veillaient avec lui, ils sont sortis dehors, dans la nuit. |
Lui or a byè préparò l
dra, è pwé,
kant i son rètrò, o s ta krevi avoué chô dra. Y on du kràrè k i
ta la dama
blansh.
|
Lui il a bien préparé le drap, et puis, quand ils sont rentrés, il s’était couvert avec ce drap.Ils ont dû croire que c’était la dame blanche (1). |
Y on pra na frous, iz on teut abandenò, le môr, le… è
dyô ! I sè
son èn alò tsè leu, na frous du tonér. Iz on kru k i ta l môr k èta
rvnu.
|
Ils ont pris une frousse, ils ont tout abandonné, le mort, le… et dehors ! Ils s’en sont allés chez eux, une frousse du tonnerre. Ils ont cru que le mort était revenu. |
(1) dame blanche : genre de fantôme. |