Patois francoprovençal du Petit-Bugey

Joseph Vianey
anecdote
Saint-Maurice

pour entendre cliquez ci-dessous
pour retourner au menu général
cliquez sur : histoires

le récit patois oral est un peu différent du récit patois écrit
Lè polalyè du keûrò
Les poules du curé


L blò, no nè féjan dariyè Bérin, dariyè shé Rostin è poué dariyè l églize. Alô dariy l églize lè polalyè du keûrò vnyòvan tou l tè. Ul évè na trantèna dè polalyè le keûrò chô momè. Falya bè k u viv aoué.
Le blé, nous en faisions derrière Bèyrin, derrière chez Rostaing et puis derrière l’église. Alors derrière l’église les poules du curé venaient tout le temps. Il avait une trentaine de poules le curé à cette époque. Fallait bien qu’il vive aussi.
U passòvè poué ramassò l blò, on bènon dè blò apré la Tussan aoué son klar. È soma i ta n èspés dè dime.
Il passait à l’occasion ramasser le blé, un « benon » (paneton) de blé après la Toussaint avec son clerc. En somme c’était une espèce de dîme.
Ma mòr li dyòvè : « monchu le keûrò de vo bòlye pouè d blò, voutè polalyè èl an bè mzha mé kè… »
Ma mère lui disait : « monsieur le curé je ne vous donne pas de blé, vos poules elles ont bien mangé plus que… »
Â, ul ô rkonyachòvè bè, u dyòvè : « no lz an bè gardò na brize ».
Ma anfin, gardò, la bo-n s è fotyòvè pò mò…
Ah, il y reconnaissait bien, il disait : « nous les avons bien gardées un peu ».
Mais enfin, gardées, la bonne s’en foutait pas mal…

ouverture de la page 21/06/2011