Patois francoprovençal du Petit-Bugey



divers


Cette page a pour but de fournir des informations diverses sur le patois et de mettre à la disposition du public des documents téléchargeables autres que ceux déjà rencontrés.

1. questionnaire Tuaillon

Document très important. Ses trois fascicules ont été rédigés après les enquêtes faites pour l'Atlas Linguistique et Ethnographique du Jura et des Alpes du Nord (ALJA). Ils ont ensuite servi de base à de nombreux dictionnaires et travaux sur le patois, dont ceux présentés sur ce site.
Pour avoir le questionnaire Tuaillon (3 documents pdf), cliquez sur :

                  Tuaillon fascicule 1            Tuaillon fascicule 2            Tuaillon fascicule 3

2. DIKCHNÉR' DÈ PATUÉ - leuz Ipyotu - Blyèma - Jozé Zhakin

Dictionnaire du patois de Billième (canton de Yenne, Petit-Bugey), par Joseph Jacquin et le groupe des Épyotus, GAP Editions 2007.

En relation avec cet ouvrage, sont téléchargeables :
- Corrections et compléments du dictionnaire de patois de Billième : cliquez leuz Ipyotu.
- Notes patoises traduites, voir page patois recueilli. rubrique Billième.

3. articles imprimés ayant un rapport avec le patois du Petit-Bugey

Joseph-René Clocher
- La demande en mariage, revue Le Bugey (n° 79), 1992, pp 149-155. [chanson patoise, région de Yenne].

Charles Vianey
- Patois et patronymes en Petit-Bugey, revue Généalogie et histoire (n° 60), 1989, pp 23-28. [formes patoises masculines et féminines d'environ 150 noms de famille].
- Les patronymes anciens de Rochefort (Savoie), revue Généalogie et histoire (n° 97), 1999, pp 40-43. [comparaison entre les formes françaises actuelles des noms de famille, les formes françaises de 1561-1562, les formes latinisées de 1528-1530, les formes patoises actuelles masculines et féminines].
- Le livre de comptes d'un forgeron du Petit-Bugey vers 1840, revue Le Bugey (n° 76), 1989, pp 179-187. [lexique de quelques termes patois relatifs à la forge].
- Les noms traditionnels des bœufs et des vaches en Petit-Bugey, revue Le Bugey (n° 84), 1997, pp 167-175. [noms français aux XVIII°et XX° siècles, noms patois actuels].
- Glossaire patois du Petit-Bugey, revue L'Ami du Patois (n° 147), décembre 2010. pp 111-117. [élaboration d'un dictionnaire : méthodes, étapes, difficultés, succès et problèmes non résolus].
- Noms de lieux en Petit-Bugey, revue L'Ami du Patois (n° 165), décembre 2016. pp 105-110. [Saint-Maurice de Rotherens, Pierre Vire, Sans Soleil, Charfarou].
- Colouvre et dragon en Petit-Bugey, revue L'Ami du Patois (n° 168), décembre 2017. pp 110-111. [animaux fabuleux dans la tradition patoise].
- Patois francoprovençal du Petit-Bugey, revue L'Ami du Patois (n° 171), décembre 2018. pp 132-135. [origine, réalisation, contenu, perspectives du présent site].

4. l'Ami du Patois : revue des patoisants de Suisse Romande (3 numéros par an)

Revue acceptant volontiers la collaboration de patoisants français et italiens. A publié les questionnaires de l'enquête Faeto, et depuis 2008 à côté d'autres contributions savoyardes, des contributions issues du  Petit-Bugey.
Pour tous renseignements, voir la page liens, rubrique l'Ami du Patois.

ouverture de la page 23/11/2011